×

إعادة التسلح造句

"إعادة التسلح"的中文

例句与造句

  1. 152- وارتفع إنتاج يونيتا من الماس قبل عملية إعادة التسلح الكبيرة التي بدأت في أواخر عام 1996.
    在1996年底开始大规模重整军备之前,安盟的钻石生产就已经提高。
  2. وقد وردت في الصحافة القبرصية اليونانية تقارير مستفيضة عن أنشطة إعادة التسلح التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية في الآونة الأخيرة.
    希族塞人的新闻媒体广泛报道了希族塞人行政当局最近重新武装的活动。
  3. وإن إلحاح الأزمة النووية في شبه الجزيرة الكورية وخطر إعادة التسلح في اليابان هما من العوامل الهامة الأخرى لأن تكون لدى منطقة شمال شرق آسيا عملية مستقلة.
    朝鲜半岛核危机十分紧迫,日本扬言重新武装,这些都是东北亚区域要单独进行协商的其他重要因素。
  4. وتشكل إعادة التسلح والتدريب العسكري مخالفة مباشرة للنداء الوارد في القرار 1559 (2004) بشأن نزع سلاح المليشيات اللبنانية وغير اللبنانية وحلها.
    重新武装和军事训练直接违反了第1559(2004)号决议对黎巴嫩和非黎巴嫩民兵解除武装和进行解散的呼吁。
  5. وإني على أمل وثقة بأن المجتمع الدولي سوف يتخذ بصورة عاجلة الخطوات اللازمة لإثناء الجانب القبرصي اليوناني عن مواصلة حملة إعادة التسلح وسائر سياساته الاستفزازية.
    我希望并相信,国际社会将从速采取必要步骤,劝阻希族塞人方面不要继续其军事化运动以及所有其他的挑衅政策。
  6. وقد دفع تصاعد النزاع الأطراف إلى إعادة التسلح ونشر المرتزقة الأجانب وإعادة تأهيل الأصول الجوية العسكرية في انتهاك لنظام الجزاءات، وذلك بدعم أجنبي.
    冲突升级导致双方在外国支持下重新武装、部署外国雇佣军并修复军事航空资产,这些均违反了制裁制度。 二. 调查方法
  7. والتقارير عن إعادة التسلح هي مدعاة قلق كبير من أن يشكل ذلك تحديات خطيرة لسيادة لبنان واستقراره واستقلاله ولتنفيذ القرار 1701 (2006).
    关于重新武装的报告引起人们的极大关切,因为这对黎巴嫩的主权、稳定和独立以及对执行第1701(2006)号决议都构成严重挑战。
  8. ولا يزال استمرار أنشطة الميليشيات، فضلا عن ادعاءات إعادة التسلح والتدريب العسكري على نطاق واسع من قبل جماعات تنتمي لكافة أطياف الساحة السياسية اللبنانية، يمثل تحديا لاستئثار حكومة لبنان دون سواها بالسلطة العسكرية.
    民兵继续存在和活动及指控称政界各方团体广泛重新武装和开展准军事训练,都对黎巴嫩政府的专属军事权力构成挑战。
  9. وتؤدي هذه الغارات إلى خلق جو من انعدام الأمن وإلى تشريد مؤقت للسكان، وتدفع المدنيين إلى إعادة التسلح مما يزيد التوتر فيما بين مجتمعات الدنكا والنوير والمورلي.
    这些突袭正在制造不安全气氛和平民暂时背井离乡,并促使平民重新拿起武器,因此造成丁卡族、努埃尔族和穆尔勒族社区间紧张关系加剧。
  10. دنكتاش رئيس الجمهورية التركية لشمال قبرص فيما يتعلق بجهود إعادة التسلح الجارية التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية، ضمن وثائق الجمعية العامة، في إطار البند 63 من جدول الأعمال، وضمن وثائق مجلس الأمن.
    本函的附录载有北塞浦路斯土耳其共和国总统拉乌夫·登克塔什先生就希族塞人行政当局长期进行的重整军备努力问题所写的信。
  11. وقد انفجرت على مدى الـ 15 شهرا الماضية ثلاثة مخابئ للأسلحة تابعة لحزب الله في لبنان جنوب نهر الليطاني، مقدمة الدليل الواضح على أن حزب الله يواصل إعادة التسلح في انتهاك مباشر للقرار 1701.
    过去15个月当中,黎巴嫩南部利塔尼河三处真主党藏匿武器的地点爆炸,明确证明真主党直接违反第1701号决议,继续重整军备。
  12. وقد ولد ذلك موقفاً استراتيجياً عالمياً يتميز بتزايد عدم الاستقرار وقلة الأمان مما يقوِّض الجهود السابقة التي كانت تنحو نحو عدم انتشار أسلحة التدمير الشامل مع ظهور اتجاه غير مشجع نحو إعادة التسلح وانتشار الأسلحة.
    由此形成了一种日趋不安全和不稳定的全球战略局面,正在侵蚀早先在不扩散大规模毁灭性武器方面作出的努力,并且似在助长重整军备和扩散的可忧倾向。
  13. وأكرر أيضا مناشدتي العاجلة لجميع الأطراف اللبنانية بأن توقف فورا جميع الجهود الرامية إلى إعادة التسلح والمشاركة في التدريب على الأسلحة، وأن تعود، عوضا عن ذلك، إلى الحوار والمصالحة باعتبارهما الطريقة الوحيدة الواعدة لتسوية القضايا وإيجاد حل للأزمة السياسية المتواصلة.
    我还再次紧急呼吁黎巴嫩各方,立即停止恢复武装和开展武器训练的一切活动,而将恢复对话与和解作为处理问题和解决当前政治危机的唯一可行途径。
  14. إن مساعي إعادة التسلح المستمرة التي تقوم بها الإدارة القبرصية اليونانية بوتيرة متسارعة تقلقنا بشدة، إذ أن الوقت الآن هو وقت يجب أن توجّه فيه جميع الجهود نحو إعطاء المزيد من الزخم لجهود التسوية الشاملة في إطار مهمة المساعي الحميدة التي تقومون بها.
    希族塞人当局加速开展有增无减的重整军备努力令我们严重关切,因为此刻应该集中所有努力,让在阁下的斡旋下争取全面解决的努力获得良好势头。
  15. ولإلقاء الضوء على حجم إعادة التسلح الذي تسعى إليه الإدارة القبرصية اليونانية، أرى من الضروري الإشارة إلى أن مجموع إنفاقها العسكري بلغ في عام 2006 ما يربو على 400 مليون دولار أمريكي، وأن معدل نصيب الفرد من الإنفاق العسكري هو واحد من أعلى المعدلات في العالم.
    为了帮助了解希族塞人当局的重整军备力度,我认为有必要在此声明,其2006年军事总开支超过4亿美元,其人均军事开支是世界上最高的之一。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "إعادة التركيب"造句
  2. "إعادة الترجمة"造句
  3. "إعادة التربية"造句
  4. "إعادة التدوير"造句
  5. "إعادة التدريب"造句
  6. "إعادة التسلّح"造句
  7. "إعادة التشغيل"造句
  8. "إعادة التصميم"造句
  9. "إعادة التصنيع"造句
  10. "إعادة التعصيب"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.